Difference between revisions of "Der Name Zdenko"

From Simia
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
 
Heute sah ich dass der Artikel [https://en.wikipedia.org/wiki/Zdenko Zdenko] - mein eigentlicher Name - auf der Englischen Wikipedia verändert wurde. Jemand hatte die Bedeutung des Namens von dem, was ich für richtig hielt (''slawische Form von Sidonius'') zu etwas was ich nie zuvor gehört habe (''Koseform von Zdeslav'') verändert, aber nicht die Quelle angepasst. Ich dachte, das wird eine schnelle Korrektur, habe aber dennoch in die Quelle geschaut - und, schau an, die Quelle sagte weder das eine noch das andere, sondern behauptete der Name stammt von dem slawischen Wort ''zidati'', bauen, errichten.
 
Heute sah ich dass der Artikel [https://en.wikipedia.org/wiki/Zdenko Zdenko] - mein eigentlicher Name - auf der Englischen Wikipedia verändert wurde. Jemand hatte die Bedeutung des Namens von dem, was ich für richtig hielt (''slawische Form von Sidonius'') zu etwas was ich nie zuvor gehört habe (''Koseform von Zdeslav'') verändert, aber nicht die Quelle angepasst. Ich dachte, das wird eine schnelle Korrektur, habe aber dennoch in die Quelle geschaut - und, schau an, die Quelle sagte weder das eine noch das andere, sondern behauptete der Name stammt von dem slawischen Wort ''zidati'', bauen, errichten.
  
Das führte mich zu einer zweitstündigen Odyssee durch verschiedene Quellen des 19. und 20. Jahrhunderts, wo ich Belege für alle drei Bedeutungen finden konnte - außerdem Quellen, die behaupteten dass auch der Name ''Sidney'' von ''Sidonius'' stamme, und eine Hessische Quelle die vehement darüber schimpfte, dass doch ''Zdenko'' und ''Sidonius'' nichts miteinander zu tun haben (auch die Slowenische Wikipedia sagt, dass die Namen ''Zdenko'' und ''Sidonius'' zwar einen gemeinsamen Namenstag haben, aber nicht der gleiche Name sind). Dafür aber führt die gleiche Quelle aus, dass der im Osthessischen gebrauchte Name ''Denje'' wohl von ''Zdenka'' kommt (so nah an ''Denny''!)
+
Das führte mich zu einer zweitstündigen Odyssee durch verschiedene Quellen des 19. und 20. Jahrhunderts, wo ich Belege für alle drei Bedeutungen finden konnte - außerdem Quellen, die behaupteten, dass der Name von dem Slawischen Wort ''zdenac'', Brunnen, abgeleitet ist, dass auch der Name ''Sidney'' von ''Sidonius'' stamme, und eine Hessische Quelle die vehement darüber schimpfte, dass doch ''Zdenko'' und ''Sidonius'' nichts miteinander zu tun haben (auch die Slowenische Wikipedia sagt, dass die Namen ''Zdenko'' und ''Sidonius'' zwar einen gemeinsamen Namenstag haben, aber nicht der gleiche Name sind). Dafür aber führt die gleiche Quelle aus, dass der im Osthessischen gebrauchte Name ''Denje'' wohl von ''Zdenka'' kommt (so nah an ''Denny''!)
  
 
Denje gefällt mir als Name.
 
Denje gefällt mir als Name.

Revision as of 22:35, 22 February 2021

Heute sah ich dass der Artikel Zdenko - mein eigentlicher Name - auf der Englischen Wikipedia verändert wurde. Jemand hatte die Bedeutung des Namens von dem, was ich für richtig hielt (slawische Form von Sidonius) zu etwas was ich nie zuvor gehört habe (Koseform von Zdeslav) verändert, aber nicht die Quelle angepasst. Ich dachte, das wird eine schnelle Korrektur, habe aber dennoch in die Quelle geschaut - und, schau an, die Quelle sagte weder das eine noch das andere, sondern behauptete der Name stammt von dem slawischen Wort zidati, bauen, errichten.

Das führte mich zu einer zweitstündigen Odyssee durch verschiedene Quellen des 19. und 20. Jahrhunderts, wo ich Belege für alle drei Bedeutungen finden konnte - außerdem Quellen, die behaupteten, dass der Name von dem Slawischen Wort zdenac, Brunnen, abgeleitet ist, dass auch der Name Sidney von Sidonius stamme, und eine Hessische Quelle die vehement darüber schimpfte, dass doch Zdenko und Sidonius nichts miteinander zu tun haben (auch die Slowenische Wikipedia sagt, dass die Namen Zdenko und Sidonius zwar einen gemeinsamen Namenstag haben, aber nicht der gleiche Name sind). Dafür aber führt die gleiche Quelle aus, dass der im Osthessischen gebrauchte Name Denje wohl von Zdenka kommt (so nah an Denny!)

Denje gefällt mir als Name.

Kurzgesagt: wenn Du denkst, Etymologie sei kompliziert, sei gewarnt: Anthroponomastik ist deutlich schlimmer!

Simia

Previous entry:
The name Zdenko
Next entry:
Jochen Witte