http://simia.net/index.php?title=Flower_of_Carnage&feed=atom&action=history
Flower of Carnage - Revision history
2024-03-28T22:43:23Z
Revision history for this page on the wiki
MediaWiki 1.32.0
http://simia.net/index.php?title=Flower_of_Carnage&diff=879&oldid=prev
imported>Denny: Reverted edits by Alozumop (Talk); changed back to last version by Denny
2010-12-19T09:29:21Z
<p>Reverted edits by <a href="/wiki/Special:Contributions/Alozumop" title="Special:Contributions/Alozumop">Alozumop</a> (<a href="/index.php?title=User_talk:Alozumop&action=edit&redlink=1" class="new" title="User talk:Alozumop (page does not exist)">Talk</a>); changed back to last version by <a href="/wiki/User:Denny" class="mw-redirect" title="User:Denny">Denny</a></p>
<a href="http://simia.net/index.php?title=Flower_of_Carnage&diff=879&oldid=878">Show changes</a>
imported>Denny
http://simia.net/index.php?title=Flower_of_Carnage&diff=878&oldid=prev
imported>Alozumop at 01:31, 18 November 2010
2010-11-18T01:31:13Z
<p></p>
<a href="http://simia.net/index.php?title=Flower_of_Carnage&diff=878&oldid=877">Show changes</a>
imported>Alozumop
http://simia.net/index.php?title=Flower_of_Carnage&diff=877&oldid=prev
imported>Denny at 21:32, 26 December 2007
2007-12-26T21:32:58Z
<p></p>
<a href="http://simia.net/index.php?title=Flower_of_Carnage&diff=877&oldid=876">Show changes</a>
imported>Denny
http://simia.net/index.php?title=Flower_of_Carnage&diff=876&oldid=prev
imported>Denny at 21:26, 26 December 2007
2007-12-26T21:26:23Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Revision as of 21:26, 26 December 2007</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l94" >Line 94:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 94:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Mein Problem mit asiatischen Texten ist, dass ich sie häufig auch nicht verstehe, wenn man sie übersetzt. Aus dem Kill Bill Soundtrack.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Mein Problem mit asiatischen Texten ist, dass ich sie häufig auch nicht verstehe, wenn man sie übersetzt. Aus dem Kill Bill Soundtrack.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Nodixpost}}</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline"><noinclude></ins>{{Nodixpost}}<ins class="diffchange diffchange-inline"></noinclude></ins></div></td></tr>
</table>
imported>Denny
http://simia.net/index.php?title=Flower_of_Carnage&diff=875&oldid=prev
imported>Denny: New page: {{pubdate|29|October|2005}} Im Original ''Shindeita'' <br /> ''Asa ni'' <br /> ''Tomorai no'' <br /> ''Yuki ga furu'' <br /> ''Hagure inu no'' <br /> ''Touboe'' <br /> ''Geta no'' <br />...
2007-12-26T20:46:55Z
<p>New page: {{pubdate|29|October|2005}} Im Original ''Shindeita'' <br /> ''Asa ni'' <br /> ''Tomorai no'' <br /> ''Yuki ga furu'' <br /> ''Hagure inu no'' <br /> ''Touboe'' <br /> ''Geta no'' <br />...</p>
<p><b>New page</b></p><div>{{pubdate|29|October|2005}}<br />
Im Original<br />
<br />
''Shindeita'' <br /><br />
''Asa ni'' <br /><br />
''Tomorai no'' <br /><br />
''Yuki ga furu'' <br /><br />
<br />
''Hagure inu no'' <br /><br />
''Touboe'' <br /><br />
''Geta no'' <br /><br />
''Otokishimu'' <br /><br />
<br />
''Iin na naomosa'' <br /><br />
''Mitsumete aruku'' <br /><br />
''Yami wo dakishimeru'' <br /><br />
''Janomeno kasa hitotsu'' <br /><br />
<br />
''Inochi no michi wo'' <br /><br />
''Yuku onna'' <br /><br />
''Namida wa tooni'' <br /><br />
''Sutemashita'' <br /><br />
<br />
''Furimuita'' <br /><br />
''Kawa ni'' <br /><br />
''Toozakaru'' <br /><br />
''Tabinohima'' <br /><br />
<br />
''Itteta tsuru wa'' <br /><br />
''Ugokasu'' <br /><br />
''Naita'' <br /><br />
''Ame to kaze'' <br /><br />
<br />
''Kieta mizu mo ni'' <br /><br />
''Hotsure ga miutsushi'' <br /><br />
''Namida sae misenai'' <br /><br />
''Janomeno kasa hitotsu'' <br /><br />
<br />
''Urami no michi wo'' <br /><br />
''Yuku onna'' <br /><br />
''Kokoro wa tooni'' <br /><br />
''Sutemashita'' <br /><br />
<br />
''Giri mo nasake mo'' <br /><br />
''Namida mo yume no'' <br /><br />
''Kinou mo ashita mo'' <br /><br />
''Henno nai kotoba'' <br /><br />
<br />
''Urami no kawa ni'' <br /><br />
''Mi wo yudanete'' <br /><br />
''Honma wa tooni'' <br /><br />
''Sutemashita'' <br /><br />
<br />
Übersetzung: Blume von Tod und Zerstörung<br />
<br />
''Schmerzvoller Schnee fällt im Morgengrauen,'' <br /><br />
''Streunende Hunde heulen'' <br /><br />
''und Getas Schritte durchdringen die Luft'' <br /><br />
<br />
''Das Gewicht der Milchstraße drückt auf meine Schultern'' <br /><br />
''aber ein Schirm hält die Dunkelheit,'' <br /><br />
''die alles ist, was ist.'' <br /><br />
<br />
''Ich bin eine Frau,'' <br /><br />
''die an der Grenze zwischen Leben und Tod wandelt,'' <br /><br />
''leerte meine Tränen, viele Monde her.'' <br /><br />
<br />
''All das Mitleid, Tränen, Träume,'' <br /><br />
''Die verschneiten Nächte und das Morgen haben keine Bedeutung'' <br /><br />
''Ich tauchte meinen Körper in den Fluss des Zorns'' <br /><br />
''und warf meine Weiblichkeit fort, viele Monde her.'' <br /><br />
<br />
''Im Auftrag des Himmels,'' <br /><br />
''sie sind unsere Soldaten,'' <br /><br />
''loyal, unbesiegbar und mutig'' <br /><br />
''Jetzt ist ihre Zeit gekommen,'' <br /><br />
''das Land ihrer Eltern zu verlassen,'' <br /><br />
''ihre Herzen aufgeputscht von ermutigenden Stimmen'' <br /><br />
<br />
''Feierlich werden sie bestimmt'' <br /><br />
''nicht lebendig zurückzukehren,'' <br /><br />
''ohne Sieg.'' <br /><br />
<br />
''Hier, daheim,'' <br /><br />
''warten die Bürger auf Euch.'' <br /><br />
''In fremden Ländern,'' <br /><br />
''die mutigen Truppen.'' <br /><br />
<br />
''Statt Freundlichkeit von Jemandem'' <br /><br />
''der mir egal ist'' <br /><br />
''möchte ich lieber Egoismus'' <br /><br />
''von Dir'' <br /><br />
<br />
Mein Problem mit asiatischen Texten ist, dass ich sie häufig auch nicht verstehe, wenn man sie übersetzt. Aus dem Kill Bill Soundtrack.<br />
<br />
{{Nodixpost}}</div>
imported>Denny